China intends to get rid ofgeographic names that are foreign and “bizarre“. The civil affairs ministry targets in particularresidential compounds, but alsocountry’s roads, bridges, shoppingcenters and office buildings.
For foreigners, it may be an excellent news, as we may end up with English name matching the Chinese pronunciation: it will be a lot easier to tell where you want to go to a taxi driver… For example, for the Central Park compound, located in the CBD, the Chinese name is新城国际 (pronounceXīnchéngguójì and translated by Metro International… nothing to do with the current English name).
Targeted names:
The intention of the government is also to preserve China’s cultural heritage: China’s history is rich enough to find geographical places names.
There is a but: the law is not new, but was first introduced 20 years ago, back in 1996, when ministry introduced a set of guidelines forbidding the use of westernised names for residential areas or buildings in China… Some buildings followed the guideline, such as XANADU residential compound in Beijingor the Z15 office tower under construction in Beijing CBD.
Get ready to update your Beijing map!
Sources:
http://www.reuters.com/article/us-china-names-idUSKCN0WO1GM
http://www.chinadaily.com.cn/china/2016-03/23/content_24038468.htm
Chateau defeat? | New China initiative targets “foreign and bizarre” names
http://www.nytimes.com/2016/03/24/world/asia/china-housing-foreign-names.html?_r=0